依托“搭建语言之桥·俄罗斯语言政策专家访华项目”, 2019年9月25日,俄罗斯科学院语言所著名语言学家、俄罗斯科学通讯院士弗拉基米尔·米哈伊洛维奇·阿尔帕托夫一行到访北京语言大学语言资源高精尖创新中心(以下简称“中心”),并参加由中心、中国语言资源保护研究中心联合召开的学术座谈会。座谈会由中心常务副主任杨尔弘教授、上海外国语大学研究生院院长赵蓉晖教授联合主持,来自北京语言大学、上海外国语大学等40余位专家学者参加会议。
座谈会伊始,赵蓉晖教授、杨尔弘教授分别介绍了中俄双方与会专家。杨尔弘教授代表中心对俄罗斯语言政策专家访华团一行表示热烈欢迎,并作《语言资源建设的实践》主题报告,从语言资源功能的角度向专家访华团介绍了中心开展的语言资源建设研究和语言资源的应用成果,并讨论了语言资源建设过程中所遇到的机遇和挑战。随后,中俄双方围绕 “语言资源保护”“社会语言学”“语言生活”“语言政策”等主题进行了交流讨论。
杨尔弘教授作主题报告
中国语言资源保护研究中心王莉宁研究员作《语言多样性背景下的中国语言资源保护工程》报告,介绍了中国语言资源多样性的特点,以及在城镇化背景下,中国语言资源保护面临的问题,并在此基础上介绍了语保工程的实施进展、主要经验、世界语言资源保护大会及其成果文件《岳麓宣言》的相关内容。俄罗斯科学院语言学研究所加普鲁诺娃研究员在报告《俄汉社会语言学关键概念的比较分析》中,比较了中俄两国在社会语言学领域中关键概念的使用情况及差异,并重点分享了她对《中国语言生活状况报告》的感受与看法。比特克耶娃研究员作《俄罗斯联邦的语言政策和语言建设》报告,梳理了从前苏联至今,俄罗斯联邦国家语言政策的特点及其发展历史。
王莉宁研究员、加普鲁诺娃研究员、比特克耶娃研究员作相关报告
最后,中俄双方专家就中国语言教育和使用情况(包括民族语言学习和外语教育)、语言资源保护工程成果的运用、处理、保护与普及语言多样性和国家语言间的关系、俄罗斯语料库建设、冬奥语言软件等问题进行了热烈而深入的交流,并期望日后能在语言文字领域有进一步的合作。
中俄双方专家展开讨论
本次活动是国家语委“语言文字国际高端专家来华交流项目”的重要组成部分。该项目由教育部语言文字信息管理司牵头,邀请俄罗斯语言政策专家访华团来华开展交流、科研互访、探讨合作,项目具体由上海外国语大学承办。