2020年7月17日上午,北京语言大学语言资源高精尖创新中心(以下简称“中心”)项目工作交流会在综合楼二层清常厅召开,线上腾讯会议同步举行。北京语言大学校长、语言资源高精尖创新中心主任刘利教授出席会议并作总结讲话,中心各项目负责人及管理团队成员参加会议。会议由中心常务副主任杨尔弘主持。
中心项目工作交流会现场
会上,刘利主任作简短致辞。他指出,在李宇明主任带领下中心建设成效显著,并向各位项目负责人对中心工作的支持和付出表示感谢。他同时指出本次工作会议旨在通过专题学习和交流,整体检阅中心科研项目进展情况,并为明年周期评估工作作准备。
刘利主任致辞
根据会议安排,杨尔弘常务副主任从目标、任务、成果等三个方面全面介绍中心整体工作进展情况。她指出,经过4年的发展,中心第一个建设周期目标聚焦于:保有“一带一路”沿线各国语言文化核心资源和面向国家急需和北京市重大需求提供领域语言资源和智能应用服务。中心“库、通、馆”三大工程建设任务逻辑更加清晰,建设任务更加系统,中心语言资源建设的理论和规划更趋成熟完整,语言资源建设的任务体系更加系统科学,语言资源建设的成效和影响日益凸显,并形成了语言资源建设与应用平台、冬奥术语支撑和语言智能服务、公共突发事件应急语言服务平台等四大建设平台,语言资源学学科建设工作也已启动。她还就中心第一个建设周期评估注意事项作了充分说明,对评估原则、评估依据、评估内容、评估步骤等进行了详细介绍。她号召各项目组专家能与中心管理团队携手,团结协作、迎接评估、以评促建、补齐短板、发扬长处,将中心建设得越来越好。
杨尔弘常务副主任介绍中心工作情况
会上,“语言识别理论及语言数量统计的方法论研究”项目组负责人黄行教授、“中国周边(6国)语言资源库建设”项目负责人郭风岚教授、“海外华语资源库建设项目进展情况”项目负责人郭熙教授、“中俄经贸合作数据库及俄汉语智能化综合服务平台(中俄语商通)”项目负责人傅兴尚教授、“当代中国军事领域语言应用状况”项目成员向音教授、“中文句法语义分析及其应用”项目负责人荀恩东教授、“京津冀、长三角、大湾区语言服务竞争力报告”项目负责人王立非教授、“汉语国际教育优质学习资源建设与应用”项目负责人姜丽萍教授、“汉语中介语语料库建设创新工程”项目负责人张宝林教授、“面向智能语音教学的汉语中介语语音多模态语料库研究”项目负责人张劲松教授、“智能辅助汉语写作研究”项目负责人杨麟儿讲师、“中央文献核心语汇多语种词典编纂和数据库开发”项目负责人王铭玉教授分别从项目背景、团队构成、建设目标、已有成果、面临的困难和对策及后疫情时期的工作计划等方面作了汇报。与会专家肯定了中心为项目开展提供的优质管理服务,并与中心领导就项目进展情况及产出成果的学术和社会影响力等方面进行了交流讨论。
各项目负责人汇报项目工作情况
刘利校长最后作总结讲话。他肯定了中心前期的工作成绩及各项目研究成果,并再次强调中心建设的“三个必须”:一是必须充分认识到我们所取得的成绩;二是必须坦然地面对中心发展中存在的各种问题;三是必须全力加强建设。他指出,中心接受第一个建设周期评估还有9个月左右的时间,中心面临着时间紧任务重的发展形势,需要中心及各项目负责团队树立信心,正视发展方向,更加聚焦语言资源和语言智能建设,争取获得专家好评,获得北京市委市政府的高度肯定,获得应有的学术尊严和社会尊严。为此,他提出四点要求:一是强化时间意识。中心第一个建设周期已经进入倒计时,现阶段建设任务十分紧迫,各项目组要认真打磨,提速产出成果,迎接明年的周期考核。二是强化效率意识。中心要加强各项目绩效考核,明确合理产出要求,特别是与语言资源建设紧密相关的核心项目,要以最优质的成果呈现给评估专家组和北京市委市政府,中心设立的一些扩展项目要能增色。三是强化质量意识。所有课题组要秉持“高精尖”的标准,严格审视自己的工作,争取在检查前,都能推出高精尖水平的成果。四是强化荣誉意识。中心是北语集全校力量申请下来的中心,我们应当把中心建设得更好。未来中心要聚焦语言资源及语言资源的开发,产出符合高精尖要求的成果,向学术界、北京市领导部门及社会呈交一份合格的答卷。他希望专家们积极贡献智慧,为中心未来的建设发展多提宝贵的指导意见,为共同建设好高精尖中心作出贡献!