【题目】
国际汉语教育中文化汉字与工具汉字的纷扰及屏幕电书时代的策略思考
【时间】
2019年6月19日(周三)14:30-16:30
【地点】
北京语言大学教一楼1215教室
【讲座介绍】
工具汉字的第一要义当然是指汉字作为记录汉语的书写符号、进行汉语书面交际的工具,其次也不可忽视汉字体系对汉语使用和发展的反向管规。文化汉字有三个侧面,包括汉字作为文化本体的基本内容,对汉字文化本体的认知,以及对汉字的情感态度。在世界上的诸多文字体系之中,汉字是与“文化”及其使用者的文化意识和主张纠缠得最深、最复杂的一种文字,也是对其文化性质与内涵的认识最为分歧的一种文字。对工具汉字和文化汉字及二者之间相互关系的不同认识给国际汉语教育中的汉字教学带来各式各样的纷扰与纠结。在汉语书面交际进入以“屏幕电书”为主要形态的今天,相关纷扰与纠结又有了新的内容。本报告讨论工具汉字与文化汉字的基本内涵,梳理有关纷扰和纠结,思考国际汉语教育中应有的教学策略。
【主讲人简介】
储诚志,美国加州大学戴维斯分校中文部主任,语言学系博士生导师,美国空军学院杰出访问教授,美国中文教师学会前任会长,加州中文教师协会前任会长。兼任香港浸会大学语言中心国际学术顾问,四川省美国研究中心学术委员主任,以及多所大学客座教授或特聘研究员和七家学术期刊编委。在汉语语言学(语法、词汇、汉字、方言),认知语义学,语料库语言学,汉语作为第二语言的教学和学习,计算机技术在汉语教学中的应用,以及跨文化交际等领域发表论著,教材,软件及编、译著作计数十种。
储诚志 教授