English | 中文

English | 中文

《疫情防控外语通·诊疗用语》41个语种卡片汇总
作者:
2020年03月19日

为使新冠肺炎疫情期间在华和来华的留学生和外籍人士及时了解有关信息,减少沟通障碍,在教育部、国家语委的支持指导下,“战疫语言服务团”紧急研发了《疫情防控外语通》,包括阿尔巴尼亚语、阿拉伯语、阿姆哈拉语、阿塞拜疆语、白俄罗斯语、保加利亚语、波斯语、德语、俄语、法语、菲律宾语、芬兰语、哈萨克语、韩语/朝鲜语、豪萨语、吉尔吉斯语、加泰罗尼亚语、柬埔寨语、捷克语、老挝语、罗马尼亚语、马来语、蒙古语、缅甸语、葡萄牙语、日语、塞尔维亚语、斯瓦希里语、泰语、土耳其语、乌尔都语、乌克兰语、乌兹别克语、西班牙语、希腊语、匈牙利语、意大利语、印地语、印尼语、英语、越南语等多个语种与中文对照版本。




本期推出41个语种的“诊疗用语”合辑

(按语言名音序排列)

可通过扫描二维码或在浏览器中打开


Simptomat, Historiku i Kontakteve, Historiku Mjekësor dhe Historiku i Mjekimeve

《疫情防控外语通·诊疗用语》阿尔巴尼亚语版

undefined

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/albanian_chinese.pdf



علىالمريضأنيصفللطبيبحالتهالمرضيةويبلغهبتاريخالتواصلالمرضىوسيرتهالمرضيةونوعيةالأدويةالتييتناولها.

《疫情防控外语通·诊疗用语》阿拉伯语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/arabic_chinese.pdf



የህመምተኞች በሽታ ምልክቶች፣ያለፉት ንክኪዎች፣ያለባቸው በሽታዎች እና የተጠቀሙት መድሃኒቶች ዝርዝር።

《疫情防控外语通·诊疗用语》阿姆哈拉语版

undefined

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/amharic_chinese.pdf



Xəstənin simptomları, təmasları, xəstəlik tarixçəsi və istifadə etdiyi dərmanlar haqqında məlumat

《疫情防控外语通·诊疗用语》阿塞拜疆语版

undefined

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/azerbaidzhan_chinese.pdf



Сімптомы,Гісторыя кантактаў,Анамнез і гісторыя прыняцця лекаў

《疫情防控外语通·诊疗用语》白俄罗斯语版

undefined

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/byelorussian_chinese.pdf



Симптоми, история на контактите, история на заболяването, прием на медикаменти

《疫情防控外语通·诊疗用语》保加利亚语版

undefined

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/bulgarian_chinese.pdf



علائم،تاریخچهتماس، تاریخچهبیماری وتاریخچهداروهایموردمصرفکهدرهنگاممراجعهبهپزشکازسویبیمارگزارشمیشود

《疫情防控外语通·诊疗用语》波斯语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/farsi_chinese.pdf



Bei den Patienten in der Praxis sind die Symptome, die Kontaktanamnese sowie Krankheitanamnese und Medikamentenanamnese zu erheben.

《疫情防控外语通·诊疗用语》德语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/german_chinese.pdf



Подробное описание пациентом симпомов, случаев контакта с больными, истории болезни, используемых лекарств в процессе диагностики и лечения.

《疫情防控外语通·诊疗用语》俄语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/russian_chinese.pdf



Symptômes, antécédents de contact, antécédents médicaux et médicamenteux présentés par le patient au médecin au cours du traitement.

《疫情防控外语通·诊疗用语》法语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/french_chinese.pdf



Sintomas, Mga Nakasalamuhang Tao, Karamdaman at Ginagamit na Medikasyon

《疫情防控外语通·诊疗用语》菲律宾语版

undefined

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/filipino_chinese.pdf



oireet, altistushistoria, Sairaus- ja lääkehistoria

《疫情防控外语通·诊疗用语》芬兰语版

undefined

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/finnish_chinese.pdf



Ауру белгілері, Науқастармен байланысы, Аурудың түрі және қабылданған дәрі-дәрмектер

《疫情防控外语通·诊疗用语》哈萨克语版

undefined

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/kazak_chinese.pdf



환자분께서는진료시의사에게현재증상,접촉경로,현재앓고있는병의상태및약을복용했던과정에대해말씀해주시면됩니다.

《疫情防控外语通·诊疗用语》韩语/朝鲜语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/korean_chinese.pdf



Abubuwan da ake ji a jikinsa, da mutanen da aka hadu da su, da cututtukan da aka taba kamuwa da su,da kuma magungunan da ake amfani da su

《疫情防控外语通·诊疗用语》豪萨语版

undefined

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/hausa_chinese.pdf



Оору белгилери, Оорулар менен байланышта болгон маалыматтар, Оорунун симптомдору дарыларды ичкен маалыматтар

《疫情防控外语通·诊疗用语》吉尔吉斯语版

undefined

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/kyrgyz_chinese.pdf



Símptomes, historial de contacte, historial clínic i de medicaments

《疫情防控外语通·诊疗用语》加泰罗尼亚语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/catalan_chinese.pdf



រោគសញ្ញារបស់អ្នកជំងឺប្រវត្តិទំនាក់ទំនងប្រវត្តិវេជ្ជសាស្រ្តនិងប្រវត្តិថ្នាំ

《疫情防控外语通·诊疗用语》柬埔寨语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/cambodia_chinese.pdf



Příznaky, Záznam o styktu s nakaženými, Lékařský záznam, záznam o podstoupení léčby

《疫情防控外语通·诊疗用语》捷克语版

undefined

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/czech_chinese.pdf



《疫情防控外语通·诊疗用语》老挝语版

undefined

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/lao_chinese.pdf



Simptome, Istoricul contactelor, Istoricul medical și istoricul medicamentelor luate

《疫情防控外语通·诊疗用语》罗马尼亚语版

undefined

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/romanian_chinese.pdf



Pesakit menyatakan tanda-tanda, sejarah hubungan, sejarah perubatan dan sejarah ubat-ubatan ketika berjumpa doktor.

《疫情防控外语通·诊疗用语》马来语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/malay_chinese.pdf



Өвчтөний шинж тэмдэг,хавьтлын түүх,өвчний түүх,эм хэрэглээний түүх

《疫情防控外语通·诊疗用语》蒙古语版

undefined

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/mongol_chinese.pdf



လက္ခဏာ သွားလာထိတွေ့ဖူးသည့်နေရာ သို့မဟုတ် လူ ရောဂါအခံနှင့် သောက်သုံးနေသည့်ဆေးဝါးများ

《疫情防控外语通·诊疗用语》缅甸语版

undefined

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/burmese_chinese.pdf



Sintomas, historial de contacto, historial médico e historial de medicação

《疫情防控外语通·诊疗用语》葡萄牙语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/portuguese_chinese.pdf



症状、接触歴、病歴及び薬歴

《疫情防控外语通·诊疗用语》日语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/japanese_chinese.pdf



Simptomi, Epidemiološka anamneza - podaci o kontaktima, Medicinska istorija pacijenta i anamnestički podaci o korišćenju lekova

《疫情防控外语通·诊疗用语》塞尔维亚语版

undefined

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/serbian_chinese.pdf



Maelezo ya Mgonjwa kwa Daktari kuhusu Dalili za Mgonjwa, Watu uliokutana nao, Historia ya Matibabu na Matumizi ya Dawa

《疫情防控外语通·诊疗用语》斯瓦希里语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/swahili_chinese.pdf



ผู้ป่วยที่ได้รับการวินิจฉัยแล้วกรุณาให้ข้อมูลกับทางแพทย์เกี่ยวกับอาการของท่านประวัติการใกล้ชิดผู้ป่วยประวัติการรักษารวมไปถึงยาที่ใช้ในการรักษา

《疫情防控外语通·诊疗用语》泰语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/thai_chinese.pdf



Hastanın, tedavi sırasında doktora bildirdiği semptomları, virüsle temas geçmişi, hastalık geçmişi, ilaç kullanım geçmişi

《疫情防控外语通·诊疗用语》土耳其语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/turkish_chinese.pdf



بیماری کے علامات سابقہ سماجی رابطے کی ہسٹری سابقہ طبی کوائف

《疫情防控外语通·诊疗用语》乌尔都语版

undefined

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/urdu_chinese.pdf



Симптоми, випадки контакту з хворими, історія хвороби та використовуваних ліків пацієнта

《疫情防控外语通·诊疗用语》乌克兰语版

undefined

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/ukrainian_chinese.pdf



Alomatlari, Bemorlar bilan bo‘lgan aloqasi, Kasallik tarixi va qabul qilayotgan dorilari

《疫情防控外语通·诊疗用语》乌兹别克语版

undefined

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/ukrainian_chinese.pdf



Síntomas, historial de contacto, historial médico e historial de uso de medicamentos que el paciente declarará al médico cuando esté siendo diagnosticado y/o tratado.

《疫情防控外语通·诊疗用语》西班牙语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/spanish_chinese.pdf



Συμπτώματα, ιστορικό επαφών,ιατρικό ιστορικό και ιστορικό φαρμάκων

《疫情防控外语通·诊疗用语》希腊语版

undefined

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/greek_chinese.pdf



Tünetek, Kapcsolattartási előzmények, Kórtörténetek és gyógyszeres előzmények

《疫情防控外语通·诊疗用语》匈牙利语版

undefined

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/hungarian_chinese.pdf



I sintomi, la storia sul contatto coi portatori del virus, la storia clinica e la storia dell'uso dei farmaci del paziente che un paziente dovrebbe raccontare ai medici durante una visita medica.

《疫情防控外语通·诊疗用语》意大利语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/italy_chinese.pdf



बीमारी के लक्षण、संपर्क का इतिहास、चिकित्सा का इतिहास और औषधि लेने का इतिहास

《疫情防控外语通·诊疗用语》印地语版

undefined

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/hindi_chinese.pdf



Gejala、riwayat kontak fisik、riwayat medis dan riwayat pengobatan

《疫情防控外语通·诊疗用语》印尼语版

undefined

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/indonesian_chinese.pdf



Symptoms, contact history, medical history and medication history that the patient states to the doctor when seeking diagnosis.

《疫情防控外语通·诊疗用语》英语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/english_chinese.pdf



Bệnh nhân trình bày triệu chứng, lịch sử tiếp xúc, tiền sử bệnh và lịch sử dùng thuốc với thầy thuốc khi thầy thuốc khai thác bệnh sử.

《疫情防控外语通·诊疗用语》越南语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/2/vietnamese_chinese.pdf






◆背景介绍◆

当前,全国新冠肺炎疫情防控形势得到控制,国际疫情日趋严重,在教育部、国家语委的支持指导下,“战疫语言服务团”骨干单位北京语言大学语言资源高精尖创新中心又紧急研发了《疫情防控外语通》,面向在华来华留学生和外籍人士提供疫情防控和治疗方面的语言服务。

《疫情防控外语通》根据国家卫健委发布的新冠肺炎防控方案、诊疗方案和公众防护指南,并参考国家有关防控通知,遴选整理了日常注意事项、入境注意事项、就诊常用句、个人防护措施等四方面75个句子,制作成阿尔巴尼亚语、阿拉伯语、阿姆哈拉语、阿塞拜疆语、白俄罗斯语、保加利亚语、波斯语、德语、俄语、法语、菲律宾语、芬兰语、哈萨克语、韩语/朝鲜语、豪萨语、吉尔吉斯语、加泰罗尼亚语、柬埔寨语、捷克语、老挝语、罗马尼亚语、马来语、蒙古语、缅甸语、葡萄牙语、日语、塞尔维亚语、斯瓦希里语、泰语、土耳其语、乌尔都语、乌克兰语、乌兹别克语、西班牙语、希腊语、匈牙利语、意大利语、印地语、印尼语、英语、越南语多个语种的微视频和多媒体卡片,并开发了微信平台版和电脑网页版在线查询系统。部分成果已于3月2日开始陆续在北京语言大学语言资源高精尖创新中心微信公众号上发布,并将继续通过社交平台、网站、电视广播、印刷出版等渠道推出。

《疫情防控外语通》可根据不同需求灵活组合内容,可供医疗机构、教育机构、机场港口、航空公司、外交外事机构、海关、社区管理部门使用,也可以直接提供给留学生和外籍人士使用。

后续,《疫情防控外语通》还将根据国内外疫情最新形势,不断丰富内容和语种,为防止境外疫情输入、继续防控好国内疫情以及对外传播中国抗疫经验,贡献一份力量。